心无知识的乃为不善;脚步急快的难免犯罪 -箴言19:2
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:19:2心无知识的,乃为不善;脚步急快的,难免犯罪。
新译本:一个人没有知识是不好的,脚步匆忙的,难免失足。
和合本2010版: 热心而无见识,实为不善;脚步急快的,易入歧途。
思高译本: 热诚无谋,诚不可取;步伐匆忙,难免失足。
吕振中版:心无知识很不好;脚步急迫的、达不到目的。
ESV译本:Desire without knowledge is not good, and whoever makes haste with his feet misses his way.
文理和合本: 心有欲而无知、乃为不善、足疾趋者、难免失路、
神天圣书本: 以人心缺见识、则不善也、且脚急者、则致犯罪也。
文理委办译本经文: 无知则害事、疾趋则易踬。
施约瑟浅文理译本经文: 又心无知识非善。行事仓卒者有罪。
马殊曼译本经文: 又心无知识非善。行事仓卒者有罪。
现代译本2019: 热情而无知不足取;
相关链接:箴言第19章-2节注释