福音家园
阅读导航

心无知识的乃为不善;脚步急快的难免犯罪 -箴言19:2

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:19:2心无知识的,乃为不善;脚步急快的,难免犯罪。

新译本:一个人没有知识是不好的,脚步匆忙的,难免失足。

和合本2010版: 热心而无见识,实为不善;脚步急快的,易入歧途。

思高译本: 热诚无谋,诚不可取;步伐匆忙,难免失足。

吕振中版:心无知识很不好;脚步急迫的、达不到目的。

ESV译本:Desire without knowledge is not good, and whoever makes haste with his feet misses his way.

文理和合本: 心有欲而无知、乃为不善、足疾趋者、难免失路、

神天圣书本: 以人心缺见识、则不善也、且脚急者、则致犯罪也。

文理委办译本经文: 无知则害事、疾趋则易踬。

施约瑟浅文理译本经文: 又心无知识非善。行事仓卒者有罪。

马殊曼译本经文: 又心无知识非善。行事仓卒者有罪。

现代译本2019: 热情而无知不足取;

相关链接:箴言第19章-2节注释

更多关于: 箴言   经文   知识   心无   仓卒   脚步   无知   行事   匆忙   见识   目的   歧途   人心   急迫   热诚   达不到   而无   书本   很不好   热心   不可取   原文   步伐   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释