耶和华听见你们这话就发怒起誓说: -申命记1:34
此文来自于圣经-申命记,
和合本原文:1:34「耶和华听见你们这话,就发怒,起誓说:
新译本:
众民的惩罚(民14:20~45)
「耶和华听见了你们说话的声音,就恼怒,起誓说:和合本2010版:( 民14:20-45 )「耶和华听见你们的怨言,就发怒,起誓说:
思高译本: 上主一听见你们的怨声,就发怒起誓说:
吕振中版:『永恆主听见了你们的话的语气,就恼怒,便起誓说:
ESV译本:“And the LORD heard your words and was angered, and he swore,
文理和合本: 耶和华闻尔言、怒而誓曰、
神天圣书本: 神主听尔言语之声、则怒、而誓云、
文理委办译本经文: 耶和华闻尔言、震怒特甚、矢之曰、
施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华闻汝曹言之声。乃怒。誓曰。
马殊曼译本经文: 耶贺华闻汝曹言之声。乃怒。誓曰。
现代译本2019:( 民 14:20-45 ) 「上主听见你们的埋怨,非常忿怒,发誓说:
相关链接:申命记第1章-34节注释