福音家园
阅读导航

他在路上在你们前面行为你们找安营的地方;夜间在火柱里日间在云柱里指示你们所当行的路 -申命记1:33

此文来自于圣经-申命记,1:33他在路上,在你们前面行,为你们找安营的地方;夜间在火柱里,日间在云柱里,指示你们所当行的路。」他在路上走在你们前面,为你们寻找安营的地方;夜间用火柱,日间用云彩,指示你们当走的路。他一路行在你们前面,为你们寻找安营的地方;他夜间在火中,日间在云中,指示你们当走的路。」

以色列人受惩罚

他一路原走在你们前面,替你们找安营的地方:夜间藉着火,日间藉着云彩,指示你们应走的道路。』其实却是他在路上、在你们前面领路,爲你们探觅紥营的地方,夜间用火、日间用云、指示你们所应当行的路。who went before you in the way to seek you out a place to pitch your tents, in fire by night and in the cloud by day, to show you by what way you should go. 彼为尔先导、择张幕之所、夜以火、昼以云、示尔当行之道、 为往尔路前、代尔察可置尔帐之处、又于夜以火光照尔可上之路、于日以云者也。【併于上节】 主先尔而行、为尔寻列营之所、夜以火光示尔所当行之道、昼导尔以云、

述主怒民弗信

途中其前汝而行。以觅所在剳帐。夜间在火。日间在云。示汝当由何路而去。 虽然如此,这位上主始终走在你们前面,为你们寻找安营的地方。他夜间用火柱,白天用云柱,带领你们的旅程。」

上主惩罚以色列人

相关链接:申命记第1章-33节注释

更多关于: 申命记   日间   夜间   地方   指示   他在   走在   用火   路上   火光   而行   云彩   行之   藉着   以色列人   火柱   却是   之处   你们的   之路   而去   先导   替你   者也   云中   途中

相关主题

返回顶部
圣经注释