福音家园
阅读导航

我就对你们说:不要惊恐也不要怕他们 -申命记1:29

此文来自于圣经-申命记,

和合本原文:1:29我就对你们说:『不要惊恐,也不要怕他们。

新译本:我就对你们说:『不要惊恐,不要害怕他们。

和合本2010版:我就对你们说:『不要惊惶,也不要怕他们。

思高译本: 我遂对你们说:『不要畏惧,不要害怕。

吕振中版:我就对你们说:「不要惊恐,不要怕他们。

ESV译本:Then I said to you, ‘Do not be in dread or afraid of them.

文理和合本: 我告尔曰、毋惧、毋畏之、

神天圣书本: 时吾谓尔曰、勿惧、勿怕他也。

文理委办译本经文: 我特谕尔曰、毋战慄、毋畏葸、

施约瑟浅文理译本经文: 时我谓汝等。勿惊之。勿惧之。

马殊曼译本经文: 时我谓汝等。勿惊之。勿惧之。

现代译本2019: 「但是我告诉你们:『不要怕他们。

相关链接:申命记第1章-29节注释

更多关于: 申命记   我就   经文   不要怕   惊恐   汝等   害怕   他也   惊惶   畏惧   书本   原文   委办   约瑟   但是我   sgy   hhb   class   吕振中   lzz   span   xyb   zj   hhx

相关主题

返回顶部
圣经注释