此后利未人要进去办会幕的事你要洁净他们将他们当作摇祭奉上; -民数记8:15
此文来自于圣经-民数记,
和合本原文:8:15此后利未人要进去办会幕的事,你要洁净他们,将他们当作摇祭奉上;
新译本:以后,利未人可以进去办理会幕的事;你要洁净他们,把他们作摇祭献上。
和合本2010版:你洁净了利未人,奉献他们作为摇祭之后,他们就可以进会幕事奉。
思高译本: 此后,肋未人纔可进入会幕服务。为此你应洁净他们,以摇礼奉献他们,
吕振中版:此后利未人要进来伺候会棚;你要使他们洁净,用摇献礼将他们奉爲摇献祭。
ESV译本:And after that the Levites shall go in to serve at the tent of meeting, when you have cleansed them and offered them as a wave offering.
文理和合本: 厥后利未人必入会幕、供其役事、尔必洁之、奉为摇祭、
神天圣书本: 此后其利未辈可进以行众会帐房之供役、且尔必净之、而奉之为献物也。
文理委办译本经文: 尔既成洁利未人、奉之于我、则使入会幕、供其役事。
施约瑟浅文理译本经文: 然后伊可进作众之堂务。尔将净之。及献之为祭
马殊曼译本经文: 然后伊可进作众之堂务。尔将净之。及献之为祭
现代译本2019: 你把利未人洁净并奉献以后,他们就可以在圣幕里工作。
相关链接:民数记第8章-15节注释