福音家园
阅读导航

将利未人奉到耶和华面前以色列人要按手在他们头上 -民数记8:10

此文来自于圣经-民数记,

和合本原文:8:10将利未人奉到耶和华面前,以色列人要按手在他们头上。

新译本:你要把利未人带到耶和华面前,以色列人要按手在他们身上。

和合本2010版:你要把利未人带到耶和华面前,以色列人要为利未人按手。

思高译本:肋未人到上主面前以后,以色列子民将自己的手放在肋未人身上,

吕振中版:你将利未人奉到永恆主面前,以色列人要按手在利未人头上:

ESV译本:When you bring the Levites before the LORD, the people of Israel shall lay their hands on the Levites,

文理和合本: 既引利未人于耶和华前、使以色列人按手其首、

神天圣书本: 又尔必以其利未辈取至神主之前、又以色耳众子皆以亲手置在利未之上。

文理委办译本经文: 既携利未人于我前、必使以色列族按手其上。

施约瑟浅文理译本经文: 尔将带利未辈至耶贺华前。以色耳勒之子辈宜按手在利未辈上。

马殊曼译本经文: 尔将带利未辈至耶贺华前。以色耳勒之子辈宜按手在利未辈上。

现代译本2019: 以色列人要把他们的手放在利未人头上;

相关链接:民数记第8章-10节注释

更多关于: 民数记   以色列   人要   耶和华   经文   主面   之子   放在   要把   面前   人头   自己的   他们的   头上   子民   以其   你将   人到   书本   其上   人身   原文   皆以   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释