福音家园
阅读导航

你们所分出来的城要作六座逃城 -民数记35:13

此文来自于圣经-民数记,

和合本原文:35:13你们所分出来的城,要作六座逃城。

新译本:你们指定的城,要给你们作六座避难城。

和合本2010版:「你们指定的城,是要作你们的六座逃城。

思高译本: 你们应指定六座城作为你们的避难城。

吕振中版:你们所要拨出的城有六座、要给你们做逃罪城。

ESV译本:And the cities that you give shall be your six cities of refuge.

文理和合本: 逃城必有其六、

神天圣书本: 且出尔所给之各邑、必有六邑为逃躲之用。

文理委办译本经文: 利未人邑中、必有六邑为逋逃之薮、

施约瑟浅文理译本经文: 将与之城。以六座为保护城。

马殊曼译本经文: 将与之城。以六座为保护城。

现代译本2019: 你们要选六座城,

相关链接:民数记第35章-13节注释

更多关于: 民数记   经文   必有   你们的   要给   之城   将与   之用   所要   书本   拨出   原文   所给   委办   约瑟   其六   逋逃之薮   六座逃城   六座城   hhx   是要作   sgy   zj   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释