你拣选利未人代替以色列人所有头生的也取利未人的牲畜代替以色列人的牲畜利未人要归我;我是耶和华 -民数记3:45
和合本原文:3:45「你拣选利未人代替以色列人所有头生的,也取利未人的牲畜代替以色列人的牲畜。利未人要归我;我是耶和华。
新译本:「你要拣选利未人代替以色列人所有头生的,也要拣选利未人的牲畜代替以色列人的牲畜;利未人要归我,我是耶和华。
和合本2010版:「你要拣选利未人代替所有头生的以色列人,也要取利未人的牲畜代替以色列人的牲畜。利未人要归我,我是耶和华。
思高译本: 「你要以肋未人替代以色列子民中所有的长子,以肋未人的牲畜替代他们的头胎牲畜;肋未人应属于我:我是上主。
吕振中版:『你要取利未人来代替以色列人中一切头胎的,也取利未人的牲口来代替以色列人的牲口:利未人要属我,我永恆主。
ESV译本:“Take the Levites instead of all the firstborn among the people of Israel, and the cattle of the Levites instead of their cattle. The Levites shall be mine: I am the LORD.
文理和合本: 取利未人、代以色列族首生之男、取利未人之畜、代其首生之畜、使利未人归我、我乃耶和华也、
神天圣书本: 代以色耳众子之初生、尔必取其利未辈又取利未之各牲口、代伊之牲口也、则其利未辈必属我也、我乃神主矣。
文理委办译本经文: 取利未人代以色列族初胎之男、亦取利未人之畜、代其首生之牲、使利未人悉归于我、我耶和华所命如此。
初胎之男多于利未人数者赎之以金
施约瑟浅文理译本经文: 将利未辈以代以色耳勒子辈中之初生者。及利未辈之畜。以代伊之畜。且利未辈将归我。我乃耶贺华焉。
马殊曼译本经文: 将利未辈以代以色耳勒子辈中之初生者。及利未辈之畜。以代伊之畜。且利未辈将归我。我乃耶贺华焉。
现代译本2019: 「现在你要把利未人奉献给我,好代替以色列人的长子,也要把利未人的牛奉献给我,好代替以色列人头胎的牛。
相关链接:民数记第3章-45节注释