哥辖儿子的诸族要在帐幕的南边安营 -民数记3:29
此文来自于圣经-民数记,
和合本原文:3:29哥辖儿子的诸族要在帐幕的南边安营。
新译本:哥辖子孙的家族要在帐幕的南方安营。
和合本2010版:哥辖子孙的宗族要在帐幕的南边安营。
思高译本: 刻哈特子孙的家族在帐幕南边扎营。
吕振中版:哥辖子孙的家族要在帐幕的南面紥营。
ESV译本:The clans of the sons of Kohath were to camp on the south side of the tabernacle,
文理和合本: 于幕南向建营、
神天圣书本: 可下得众子之各家、必下寨于帐房之南边。
文理委办译本经文: 皆当于会幕南向列营。
施约瑟浅文理译本经文: 且戈遐忒诸子之各支。将剳于堂南之旁。
马殊曼译本经文: 且戈遐忒诸子之各支。将剳于堂南之旁。
现代译本2019: 这宗族要在圣幕南边扎营。
相关链接:民数记第3章-29节注释