他们的名字:属流便的有示丢珥的儿子以利蓿; -民数记1:5
此文来自于圣经-民数记,
和合本原文:1:5他们的名字:属流便的,有示丢珥的儿子以利蓿;
新译本:以下就是帮助你们的人的名字:属流本支派的,有示丢珥的儿子以利蓿;
和合本2010版:这是帮助你们的人的名字:属吕便的,示丢珥的儿子以利蓿;
思高译本: 那协助你们的人名如下:勒乌本支派,是舍德乌尔的儿子厄里族尔;
吕振中版:以下就是那些要同你们站在一起作工的人的名字:属如便的有示丢珥的儿子以利蓿;
ESV译本:And these are the names of the men who shall assist you. From Reuben, Elizur the son of Shedeur;
文理和合本: 偕尔之人、其名列下、属流便者、示丢珥子以利蓿、
神天圣书本: 且偕尔同立各人之名目乃此、即属流便支是氐五耳之子以来数耳。
文理委办译本经文: 今述其名、属流便支派、示丢耳子以利蓿。
施约瑟浅文理译本经文: 且将偕尔者之名即斯。由路氷之支。则尸弟乌耳之子以利色耳。
马殊曼译本经文: 且将偕尔者之名即斯。由路氷之支。则尸弟乌耳之子以利色耳。
现代译本2019:以下是各支族为这项工作所选出来的领袖:
相关链接:民数记第1章-5节注释