福音家园
阅读导航

耶和华说:我要作耶路撒冷四围的火城并要作其中的荣耀 -撒迦利亚书2:5

此文来自于圣经-撒迦利亚书,

和合本原文:2:5耶和华说:我要作耶路撒冷四围的火城,并要作其中的荣耀。」

新译本:耶和华说:我要作耶路撒冷四围的火墙和城中的荣耀。』」

和合本2010版: 耶和华说:『我要作耶路撒冷四围火的城墙,并要作城中的荣耀。』」

呼唤被掳者归回

思高译本: 我又举目观看,望见有一个人手裏拿着绳墨。

吕振中版:永恆主发神谕说:我对耶路撒冷必作爲一道四围的火墻,并作城中间的荣光。」』

ESV译本:And I will be to her a wall of fire all around, declares the LORD, and I will be the glory in her midst.’”

文理和合本: 耶和华曰、我必为其四周之火垣、且为其中之荣、

锡安得脱灾害

神天圣书本: 又神主曰、我将替他为周围个火墻、又在他内我将为个荣者也。

文理委办译本经文: 耶和华曰、我必扞卫斯邑、若四周有火、若中央赫奕。

施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华曰。盖我将与之如一火围墻。及为彼中之荣。

马殊曼译本经文: 耶贺华曰。盖我将与之如一火围墻。及为彼中之荣。

现代译本2019: 而且上主已经许诺,他自己要成为一座火墙,围绕这城,保护它,成为荣耀的临在。』」

相关链接:撒迦利亚书第2章-5节注释

更多关于: 撒迦利亚书   耶路撒冷   耶和华   荣耀   我要   经文   我将   四围   火墙   与之   并要   绳墨   神谕   在他   我对   我又   一座   拿着   他自己   为其   将为   替他   人手   城墙

相关主题

返回顶部
圣经注释