押沙龙和以色列众人来到耶路撒冷;亚希多弗也与他同来 -撒母耳记下16:15
此文来自于圣经-撒母耳记下,
和合本原文:16:15押沙龙和以色列众人来到耶路撒冷;亚希多弗也与他同来。
新译本:
户筛和押沙龙
押沙龙和以色列众人进了耶路撒冷,亚希多弗也与押沙龙在一起。和合本2010版: 押沙龙和以色列众百姓来到耶路撒冷,亚希多弗也与他同来。
思高译本: 阿贝沙隆与跟随他的众以色列人进了耶路撒冷,阿希托费耳也同他在一起。
吕振中版:押沙龙和②以色列人、来到耶路撒冷,亚希多弗也跟他一同来。
ESV译本:Now Absalom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
文理和合本: 押沙龙与以色列众至耶路撒冷、亚希多弗偕之、
神天圣书本: 亚百撒罗麦与以色耳众人来耶路撒冷、而有亚希多腓勒同之。
文理委办译本经文: 押沙龙与以色列族众、及亚希多弗至耶路撒冷。
施约瑟浅文理译本经文: 且亚布沙伦与众民以色耳勒之人来于耶路撒冷 亚喜忒法路偕之。
马殊曼译本经文: 且亚布沙伦与众民以色耳勒之人来于耶路撒冷 亚喜忒法路偕之。
现代译本2019: 押沙龙和跟随他的以色列人进入耶路撒冷;亚希多弗也跟他们在一起。
相关链接:撒母耳记下第16章-15节注释