福音家园
阅读导航

非利士人的五个首领看见当日就回以革伦去了 -撒母耳记上6:16

此文来自于圣经-撒母耳记上,

和合本原文:6:16非利士人的五个首领看见,当日就回以革伦去了。

新译本:非利士人的五个首领看见了,当天就回以革伦去。

和合本2010版: 非利士人的五个领袖看见了,当日就回以革伦去。

思高译本: 培肋舍特的五位酋长见事已成,当天就回了厄刻龙

吕振中版:非利士人的五个霸主看见,就在那一天回以革伦去了。

ESV译本:And when the five lords of the Philistines saw it, they returned that day to Ekron.

文理和合本: 非利士五牧伯见此、即日反以革伦

神天圣书本: 腓利色氐亚之五主、既见、则当日回以革伦

文理委办译本经文: 非利士人五伯见此、即反以革伦

施约瑟浅文理译本经文: 非利士氐亚辈之五主见之。即日旋于依古伦

马殊曼译本经文: 非利士氐亚辈之五主见之。即日旋于依古伦

现代译本2019: 五个非利士人的首领看着他们做了这事,当天就回以革伦去了。

相关链接:撒母耳记上第6章-16节注释

更多关于: 撒母耳记上   士人   去了   即日   就回   经文   首领   之五   当日   当天   主见   见此   看着   就在   看见了   酋长   这事   回了   霸主   书本   五位   领袖   原文   事已

相关主题

返回顶部
圣经注释