有金香炉(炉:或译坛)有包金的约柜柜里有盛吗哪的金罐和亚伦发过芽的杖并两块约版; -希伯来书9:4
和合本原文:9:4有金香炉(炉:或译坛),有包金的约柜,柜里有盛吗哪的金罐和亚伦发过芽的杖,并两块约版;
新译本:里面有金香坛,有全部包金的约柜,柜里有盛着吗哪的金罐、亚伦那发过芽的杖和两块约板。
和合本2010版: 有金香坛和四周包金的约柜,柜裏有盛吗哪的金罐、亚伦那根发过芽的杖和两块约版;
思高译本: 裏面设有金香坛和周围包金的约柜,柜内有盛「玛纳」的金罐,和亚郎开花的棍杖及约版。
吕振中版:有金香坛②和四面包金的约柜;柜裏有盛吗哪的金罐和亚伦发过芽的杖、和两块约版;
ESV译本:having the golden altar of incense and the ark of the covenant covered on all sides with gold, in which was a golden urn holding the manna, and Aaron's staff that budded, and the tablets of the covenant.
文理和合本: 有焚香之金鼎、与徧包以金之约匮、内有贮玛那之金樽、亚伦萌芽之杖、与约版二、
神天圣书本: 在彼有金香炉、又契约之箱、外面用金盖的、在上有放在金瓶载吗嗱、又亚伦所萌之棍、又契约之各台、
文理委办译本经文: 有炷香金鼎、嵌金约匮、内藏吗嗱、盛以金壶、与亚伦萌芽杖、约碑二、
施约瑟浅文理译本经文: 内有金香炉。又有契约之箱。外以金包。其中金瓯载有吗嗱。又亚伦所萌之杖。又契约之台。
马殊曼译本经文: 内有金香炉。又有契约之箱。外以金包。其中金瓯载有吗嗱。又亚伦所萌之杖。又契约之台。
现代译本2019: 里面有烧香用的金坛和整个用金包裹着的约柜,柜里放着盛吗哪的金罐,又有亚伦那根发过芽的杖,和两块写着十诫的石版。
相关链接:希伯来书第9章-4节注释