福音家园
阅读导航

这样看来必另有一安息日的安息为 神的子民存留 -希伯来书4:9

此文来自于圣经-希伯来书,4:9这样看来,必另有一安息日的安息为 神的子民存留。这样看来,为了 神的子民,必定另外有一个「安息日」的安息保留下来。 这样看来,另有一安息日的安息为上帝的子民保留着。 由此看来,为天主的百姓,还保留了一个安息的时日。这样看来,就有一个安息日式的安息爲上帝的子民保留着了。So then, there remains a Sabbath rest for the people of God, 由是观之、尚遗一安息为上帝之民也、 故此尚有安息于神之民也。 由是而观、后必有安息、上帝将赐其民、 由是观之、必尚有安息为天主之民而存、 这样看来,还有另外的「安息日」,是为上帝子民的安息保留着的。

相关链接:希伯来书第4章-9节注释

更多关于: 希伯来书   安息日   子民   上帝   另有   天主   尚有   观之   就有   由此看来   必有   时日   留了   着了   神之   日式   有一个   百姓   尚遗一   remains   rest   people   God   Sabbath

相关主题

返回顶部
圣经注释