那四个使者就被释放;他们原是预备好了到某年某月某日某时要杀人的三分之一 -启示录9:15
此文来自于圣经-启示录,
和合本原文:9:15那四个使者就被释放;他们原是预备好了,到某年某月某日某时,要杀人的三分之一。
新译本:那四个使者就被释放了,他们已经预备好,要在某年某月某日某时杀害人类的三分之一。
和合本2010版: 那四个使者就被释放;他们原是预备好,在特定的年、月、日、时,要杀人类的三分之一。
思高译本: 于是那四位天使被放开了;他们已準备于某年、某月、某日、某时,把世人杀死三分之一。
吕振中版:那四个使者①就被释放,就是豫备好了,到了某年某月某日某时要杀人类三分之一的。
ESV译本:So the four angels, who had been prepared for the hour, the day, the month, and the year, were released to kill a third of mankind.
文理和合本: 四使见释、即所备于其年月日时以杀人三分之一者、
神天圣书本: 且有四位神使被解释、而备于一时、一日、一月一年、致杀世人三分之一。
文理委办译本经文: 四使既释、则于其年月日时、杀人三分去一、
施约瑟浅文理译本经文: 且其四位神使被放。即备于一时一日一月一年。以诛世人三分之一者。
马殊曼译本经文: 且其四位神使被放。即备于一时一日一月一年。以诛世人三分之一者。
现代译本2019: 那四个天使就被释放了。他们早就被安排好,要在此年、此月、此日、此时杀灭全人类的三分之一。
相关链接:启示录第9章-15节注释