福音家园
阅读导航

除了那受印记、有了兽名或有兽名数目的都不得做买卖 -启示录13:17

此文来自于圣经-启示录,

和合本原文:13:17除了那受印记、有了兽名或有兽名数目的,都不得做买卖。

新译本:这记号就是兽的名字或兽名的数字,除了那有记号的,谁也不能买,谁也不能卖。

和合本2010版: 这样,除了那有印记,有兽的名或有兽名数字的,都不得买或卖。

思高译本: 如此,除非有这印号的,就是有那兽的名字或牠名字的数字,谁也不能买,谁也不能卖。

吕振中版:叫人、除非有印记、有兽的名或兽名的数目的印记、就不能买,也不能卖。

ESV译本:so that no one can buy or sell unless he has the mark, that is, the name of the beast or the number of its name.

文理和合本: 若无其印誌、即兽之名、或其名之数、则不得买与卖也、

神天圣书本: 致不许何人买卖独有号、或兽之名或厥名之数。

文理委办译本经文: 如不受印誌、或不书兽名、及其名数者、使不贸易、

施约瑟浅文理译本经文: 致毋许人买卖。独有号。或兽之名。或厥名之数。

马殊曼译本经文: 致毋许人买卖。独有号。或兽之名。或厥名之数。

现代译本2019: 这印记就是那兽的名字或代表名字的数字;没有这印记的,就不能做买卖。

相关链接:启示录第13章-17节注释

更多关于: 启示录   印记   谁也   之名   名字   经文   名数   之数   数字   目的   能卖   就不能   买卖   记号   那有   也不   是有   不受   其名   叫人   若无   书本   或不   原文

相关主题

返回顶部
圣经注释