约翰便将 神的道和耶稣基督的见证凡自己所看见的都证明出来 -启示录1:2
此文来自于圣经-启示录,
和合本原文:1:2约翰便将 神的道和耶稣基督的见证,凡自己所看见的都证明出来。
新译本:约翰把 神的道,和耶稣基督的见证,凡是自己所看见的,都见证出来了。
和合本2010版: 约翰就将上帝的道和耶稣基督的见证,凡自己所看见的,都见证出来。
思高译本: 若望便为天主的话和为耶稣 基督作了见证,即对他所见到的一切作了证。
吕振中版:约翰便爲了上帝之道和耶稣基督作的见证、凡他自己在异象中所见过的、都作见证。
ESV译本:who bore witness to the word of God and to the testimony of Jesus Christ, even to all that he saw.
文理和合本: 乃于上帝之道、与耶稣基督之证、即凡所经见者而证之、
神天圣书本: 其乃証及神之言、及耶稣 基利士督之証、又及其凡所见。
文理委办译本经文: 约翰以上帝道、耶稣 基督言、及己所见者作证、
施约瑟浅文理译本经文: 其乃証及神之言。与耶稣 基利士督之証。并及凡其所见者。
马殊曼译本经文: 其乃証及神之言。与耶稣 基利士督之証。并及凡其所见者。
现代译本2019: 约翰就把所看见的告诉大家,为上帝的信息和耶稣基督所启示的真理作见证。
相关链接:启示录第1章-2节注释