耶和华垂听希西家的祷告就饶恕(原文是医治)百姓 -历代志下30:20
此文来自于圣经-历代志下,
和合本原文:30:20耶和华垂听希西家的祷告,就饶恕(原文是医治)百姓。
新译本:耶和华垂听了希西家的祷告,就饶恕(「饶恕」原文作「医治」)众民。
和合本2010版: 耶和华应允希西家,医治了百姓。
思高译本: 上主垂允了希则克雅,宽恕了百姓。
吕振中版:永恆主垂听希西家的祷告,就医治衆民。
ESV译本:And the LORD heard Hezekiah and healed the people.
文理和合本: 耶和华允希西家所祈、而宥其民、
神天圣书本: 神主乃听凖希西该亚而医民人。
文理委办译本经文: 耶和华允所祈、悉赦之。
施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华听希西基亚已痊众矣。
马殊曼译本经文: 耶贺华听希西基亚已痊众矣。
现代译本2019: 上主垂听希西家的祷告,饶恕了他们。
相关链接:历代志下第30章-20节注释