福音家园
阅读导航

他们带着耶和华的律法书走遍犹大各城教训百姓 -历代志下17:9

此文来自于圣经-历代志下,

和合本原文:17:9他们带着耶和华的律法书,走遍犹大各城教训百姓。

新译本:他们带着耶和华的律法书,在犹大教训人;他们走遍犹大各城,在民间教训人。

和合本2010版: 他们在犹大教导,带着耶和华的律法书,走遍犹大各城教导百姓。

约沙法的功绩

思高译本: 他们随身带着上主的法律书,在犹大施教,走遍了犹大各城,教训百姓。

约沙法特的声望

吕振中版:他们在犹大教训人,也随身带着永恆主的律法书:他们环游到犹大各城,在民间教训人。

ESV译本:And they taught in Judah, having the Book of the Law of the LORD with them. They went about through all the cities of Judah and taught among the people.

文理和合本: 众乃携耶和华律书、巡行犹大诸邑训民、

列国畏其强盛臣服纳贡

神天圣书本: 伊等同有神主律书、而教训于如大、且伊等廵行于如大之诸城、而教训人民也。○

文理委办译本经文:耶和华律例之书、遍犹大诸邑、训迪民人。

邻邦畏惧不敢与战献礼者有之纳贡者有之

施约瑟浅文理译本经文: 伊等传教于如大耶贺华之律书偕之。而往通如大之诸邑训民焉。○

马殊曼译本经文: 伊等传教于如大耶贺华之律书偕之。而往通如大之诸邑训民焉。○

现代译本2019: 他们带着上主的法律书,走遍犹大各乡镇,教导人民。

相关链接:历代志下第17章-9节注释

更多关于: 历代志下   犹大   带着   教训   耶和华   法书   经文   百姓   诸城   律例   民间   法律   邻邦   列国   功绩   强盛   声望   畏惧   遍了   书本   各乡镇   之书   原文   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释