他高兴遵行耶和华的道并且从犹大除掉一切邱坛和木偶 -历代志下17:6
此文来自于圣经-历代志下,
和合本原文:17:6他高兴遵行耶和华的道,并且从犹大除掉一切邱坛和木偶。
新译本:他勇敢地遵行耶和华的道路,并且从犹大地中除掉邱坛和亚舍拉。
和合本2010版: 他乐意遵行耶和华的道,并且从犹大再次除掉一切丘坛和亚舍拉。
思高译本: 他一心在上主的道路上向上迈进,刬除了犹大境内的高丘和木偶。
教训人民法律
吕振中版:在永恆主的道路上他的心志很振奋;他还从犹大地除掉了邱坛和亚舍拉神木。
ESV译本:His heart was courageous in the ways of the LORD. And furthermore, he took the high places and the Asherim out of Judah.
文理和合本: 奋志行耶和华之道、且除犹大之崇邱与木偶、
神天圣书本: 其之心被举于神主之各道、且其又取各高处、与树林、出如大去、○
文理委办译本经文: 约沙法勇行耶和华道、废犹大地之崇坵、偶像。
施约瑟浅文理译本经文: 厥心壮在耶贺华之道又其毁灭如大中之高处。与受拜之树木。○
马殊曼译本经文: 厥心壮在耶贺华之道又其毁灭如大中之高处。与受拜之树木。○
现代译本2019: 他以事奉上主为荣,废除了所有山丘上的神庙,以及在犹大的亚舍拉女神的柱像。
相关链接:历代志下第17章-6节注释