他作王四十一年而死与他列祖同睡 -历代志下16:13
此文来自于圣经-历代志下,
和合本原文:16:13他作王四十一年而死,与他列祖同睡,
新译本:亚撒作王四十一年以后死了,和他的列祖同睡。
和合本2010版: 他作王四十一年死了,与他祖先同睡,
思高译本: 阿撒在位四十一年逝世,与祖先同眠。
吕振中版:亚撒作王四十一年、然后死,跟他的列祖一同长眠。
ESV译本:And Asa slept with his fathers, dying in the forty-first year of his reign.
文理和合本: 在位四十一年而卒、与列祖偕眠、
神天圣书本: 亚撒遂与厥列祖寐、其在位之第四十年、其就崩。
文理委办译本经文: 四十一年薨。
施约瑟浅文理译本经文: 亚色睡偕。厥祖父。终于厥王之四十一年。
马殊曼译本经文: 亚色睡偕。厥祖父。终于厥王之四十一年。
现代译本2019: 两年后他死了,
相关链接:历代志下第16章-13节注释