福音家园
阅读导航

亚撒作王三十九年他脚上有病而且甚重病的时候没有求耶和华只求医生 -历代志下16:12

此文来自于圣经-历代志下,

和合本原文:16:12亚撒作王三十九年,他脚上有病,而且甚重。病的时候没有求耶和华,只求医生。

新译本:亚撒在位第三十九年,患了脚病,病情严重;可是,连他患病的时候,也没有寻求耶和华,只管寻求医生。

和合本2010版: 亚撒作王三十九年的时候患了脚疾,非常严重。他生病的时候没有求耶和华,只求医生。

思高译本: 阿撒当国第三十九年,患了足疾,病得十分严重;他在病中不求上主,而只求医。

吕振中版:亚撒执掌国政第三十九年、他脚上患了病;他的病非常厉害;然而连他患病的时候、他都没有寻求永恆主,只寻求着医生。

ESV译本:In the thirty-ninth year of his reign Asa was diseased in his feet, and his disease became severe. Yet even in his disease he did not seek the LORD, but sought help from physicians.

文理和合本: 亚撒为王三十九年、足疾甚剧、遘疾时、不求耶和华、而求医士、

神天圣书本:亚撒在位之第三十九年、其脚有疾、至其疾为甚深、然在其疾中、其亦弗寻向神主、乃向各医者也。○

文理委办译本经文: 亚撒三十九年、患足疾甚重、延医调治、不求耶和华

亚撒为王四十一年乃崩

施约瑟浅文理译本经文:亚色。于厥王之三十九年病在尔足。至厥病增剧。患病间仍弗求耶贺华。乃求医者。○

马殊曼译本经文:亚色。于厥王之三十九年病在尔足。至厥病增剧。患病间仍弗求耶贺华。乃求医者。○

现代译本2019: 亚撒作王的第三十九年,因患了严重的脚病而瘸腿;即使在那时候,他也没有祈求上主的帮助,只去求问医生。

相关链接:历代志下第16章-12节注释

更多关于: 历代志下   十九年   耶和华   患了   医者   医生   经文   不求   国政   之三   脚上   为王   连他   医士   瘸腿   他在   他也   脚病   三十九年   在那   他都   有病   书本   病情

相关主题

返回顶部
圣经注释