福音家园
阅读导航

耶和华─以色列的 神曾立盐约(盐就是不废坏的意思)将以色列国永远赐给大卫和他的子孙你们不知道吗? -历代志下13:5

此文来自于圣经-历代志下,

和合本原文:13:5耶和华─以色列的 神曾立盐约(盐就是不废坏的意思),将以色列国永远赐给大卫和他的子孙,你们不知道吗?

新译本:耶和华以色列的 神曾经立了盐约,要把以色列国永远赐给大卫和他的子孙,你们不知道吗?

和合本2010版: 耶和华-以色列的上帝曾立盐约,将以色列国永远赐给大卫和他的子孙,你们不知道吗?

思高译本: 上主以色列的天主,曾立盐约,将以色列王位永远赐予达味和他的子孙,莫非你们不知道吗?

吕振中版:永恆主以色列的上帝曾立了盐的约,将国权赐给大卫,给他和他子孙,来管理以色列到永远,你们不知道么?

ESV译本:Ought you not to know that the LORD God of Israel gave the kingship over Israel forever to David and his sons by a covenant of salt?

文理和合本: 以色列之上帝耶和华曾立盐约、以以色列国永赐大卫、及其子孙、尔岂不知乎、

神天圣书本: 汝等岂不该知道、以色耳之神者神主、已曾赐以色耳国与我父大五得至永、即与他及厥子孙、以盐之约乎。

文理委办译本经文: 以色列族之上帝耶和华、以以色列国赐大闢、爰及子孙、着为永例不易之约、尔所当知。

施约瑟浅文理译本经文: 尔曹岂不当知以色耳勒之神耶贺华大五得永王以色耳勒。与之且与厥子辈以盐约乎。

马殊曼译本经文: 尔曹岂不当知以色耳勒之神耶贺华大五得永王以色耳勒。与之且与厥子辈以盐约乎。

现代译本2019: 难道你们不知道上主—以色列的上帝曾经与大卫立下不能毁的约吗?上主把以色列的王位永远赐给大卫和他的后代。

相关链接:历代志下第13章-5节注释

更多关于: 历代志下   以色列   大卫   子孙   耶和华   赐给   上帝   经文   之神   王位   当知   与之   之约   国权   列国   给他   和他   要把   与我   与他   将以   天主   后代   书本

相关主题

返回顶部
圣经注释