王自卑的时候耶和华的怒气就转消了不将他灭尽并且在犹大中间也有善益的事 -历代志下12:12
此文来自于圣经-历代志下,
和合本原文:12:12王自卑的时候,耶和华的怒气就转消了,不将他灭尽,并且在犹大中间也有善益的事。
新译本:王既然谦卑下来,耶和华的烈怒就止息,没有把他完全消灭。何况在犹大中还有善事。
和合本2010版: 王谦卑的时候,耶和华的怒气就转消了,不全然灭尽,并且在犹大中,情况也有好转。
罗波安政绩简述
思高译本: 由于君王自卑认罪,上主对他息怒,没有完全将他消灭;何况在犹大还有善事。
勒哈贝罕逝世
吕振中版:王旣自己谦卑,永恆主的怒气就转消,不将他灭尽。而且在犹大中还有良好的现象。
ESV译本:And when he humbled himself the wrath of the LORD turned from him, so as not to make a complete destruction. Moreover, conditions were good in Judah.
文理和合本: 因王自卑、耶和华之怒遂息、不加殄灭、且在犹大中、尚有善事存焉、
神天圣书本: 利何波亚麦谦逊已时、神主之怒转离他去、致其不肯尽败之、而在如大亦有好事。○
文理委办译本经文: 王痛自怨艾耶和华息怒、不尽灭之、犹大族中、事亦亨通。
施约瑟浅文理译本经文: 既其卑自。故此耶贺华之怒息自之。以不全灭之及凡如大中之事务亦顺利矣。
马殊曼译本经文: 既其卑自。故此耶贺华之怒息自之。以不全灭之及凡如大中之事务亦顺利矣。
现代译本2019: 由于罗波安谦卑顺从了上主,上主的忿怒转消了,没有彻底消灭他;犹大的情形也颇安定。
相关链接:历代志下第12章-12节注释