福音家园
阅读导航

从她生了几个儿子就是耶乌施、示玛利雅、撒罕 -历代志下11:19

此文来自于圣经-历代志下,

和合本原文:11:19从她生了几个儿子,就是耶乌施、示玛利雅、撒罕。

新译本:她给罗波安生了几个儿子,就是耶乌施、示玛利雅和撒罕。

和合本2010版: 从她生了几个儿子,就是耶乌施示玛利雅撒罕

思高译本: 玛哈拉特给他生的儿子,即耶乌士舍玛黎雅匝罕

吕振中版:她给罗波安生了几个儿子:就是耶乌施、示玛利雅、撒罕。

ESV译本:and she bore him sons, Jeush, Shemariah, and Zaham.

文理和合本: 亚比孩耶乌施示玛利雅撒罕

神天圣书本: 其生数子与他、即耶亚实、及沙马利亚、及撒下麦

文理委办译本经文: 生子耶是沙马哩撒罕

施约瑟浅文理译本经文: 伊生之诸子玊沙沙麻利亚。与沙枕

马殊曼译本经文: 伊生之诸子玊沙沙麻利亚。与沙枕

现代译本2019: 她生了三个儿子—耶乌施示玛利雅撒罕

相关链接:历代志下第11章-19节注释

更多关于: 历代志下   几个   生了   玛利   儿子   经文   诸子   麻利   她给   给他   与他   书本   哈拉   原文   撒下   委办   约瑟   sgy   舍玛黎雅   耶乌士   hhx   罗波   span   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释