福音家园
阅读导航

以色列全地的祭司和利未人都从四方来归罗波安 -历代志下11:13

此文来自于圣经-历代志下,

和合本原文:11:13以色列全地的祭司和利未人都从四方来归罗波安。

新译本:

祭司与利未人都来归罗波安

全以色列的祭司和利未人,都从各地来归向罗波安。

和合本2010版:以色列的祭司和利未人都从四方来归罗波安

思高译本:以色列所有的司祭和肋未人都由各地来归勒哈贝罕

吕振中版:以色列全地的祭司和利未人各从他们的境界立定脚跟来拥护罗波安。

ESV译本:And the priests and the Levites who were in all Israel presented themselves to him from all places where they lived.

文理和合本:以色列之祭司利未人、自四境来归之、

神天圣书本: 夫在徧以色耳之各司祭者、与各利未人、自伊之诸境而都归利何波亚麦

文理委办译本经文:以色列地之利未人及祭司、俱归罗波暗

施约瑟浅文理译本经文:以色耳勒之祭者辈利未辈自来与之由伊疆域

马殊曼译本经文:以色耳勒之祭者辈利未辈自来与之由伊疆域

现代译本2019: 以色列全境的祭司和利未人都到南部的犹大去。

相关链接:历代志下第11章-13节注释

更多关于: 历代志下   以色列   祭司   自来   经文   疆域   与之   他们的   犹大   全境   脚跟   都由   都到   书本   人及   原文   各司   委办   约瑟   境界   hhx   利未人   lzz   勒哈贝罕

相关主题

返回顶部
圣经注释