福音家园
阅读导航

罗波安对他们说:第三日再来见我吧!民就去了 -历代志下10:5

此文来自于圣经-历代志下,

和合本原文:10:5罗波安对他们说:「第三日再来见我吧!」民就去了。

新译本:罗波安对他们说:「三天以后你们再来见我吧!」众人就离去了。

和合本2010版: 罗波安对他们说:「过三天再来见我吧!」百姓就走了。

思高译本: 他回答他们说:「三天以后,你们再来见我。」人民都走了。

吕振中版:罗波安对他们说:『你们第三天再来见我。」衆民就去了。

ESV译本:He said to them, “Come to me again in three days.” So the people went away.

文理和合本: 曰、越三日、复来见我、民乃去、

罗波安违弃耆老之谋

神天圣书本: 其谓伊等曰、过三日后再来到我也。民遂去、○

文理委办译本经文: 曰、三日后、尔众来此可也。众乃去。

罗波暗不从老臣之谏乃从少友之谋拂民所请以厉言答之

施约瑟浅文理译本经文: 王答众曰。后三日复来与我。众遂别。○

马殊曼译本经文: 王答众曰。后三日复来与我。众遂别。○

现代译本2019: 罗波安说:「你们三天后再来。」于是他们走了。

相关链接:历代志下第10章-5节注释

更多关于: 历代志下   再来   见我   走了   经文   三日   去了   与我   复来   日后   耆老   我也   老臣   来此   请以   书本   可也   不从   原文   离去了   委办   约瑟   百姓   第三日

相关主题

返回顶部
圣经注释