福音家园
阅读导航

亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚还有他们的妹子西拉 -历代志上7:30

此文来自于圣经-历代志上,

和合本原文:7:30亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚,还有他们的妹子西拉。

新译本:

亚设的子孙

亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦和比利亚,还有他们的妹妹西拉。

和合本2010版: 亚设的后裔:音拿亦施瓦亦施韦比利亚,还有他们的妹妹西拉

思高译本: 阿协尔的儿子:依默纳依市瓦依市伟贝黎雅,和他们的姊妹色辣黑

吕振中版:亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚,还有他们的姊妹西拉。

ESV译本:The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah.

文理和合本: 亚设子、音拿亦施瓦亦施韦比利亚西拉为女弟、

神天圣书本: 亚实耳之子乃以麦拿、及以数亚、及以书亚以、及比利亚、又伊等之姐妹西拉也。

文理委办译本经文: 亚设音拿以书亚以书以庇哩亚、及女西拉

施约瑟浅文理译本经文:亚实耳之诸子以麦拿以书亚以书依比利亚及伊姊妹些拉

马殊曼译本经文:亚实耳之诸子以麦拿以书亚以书依比利亚及伊姊妹些拉

现代译本2019:

亚设的后代

以下是亚设的后代。亚设有四个儿子—音拿亦施瓦亦施韦比利亚,一个女儿西拉

相关链接:历代志上第7章-30节注释

更多关于: 历代志上   利亚   他们的   西拉   姊妹   儿子   经文   诸子   后代   之子   妹妹   后裔   妹子   子孙   书本   原文   委办   约瑟   姐妹   女儿   依默纳   依市瓦   阿协尔   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释