亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚还有他们的妹子西拉 -历代志上7:30
此文来自于圣经-历代志上,
和合本原文:7:30亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚,还有他们的妹子西拉。
新译本:
亚设的子孙
亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦和比利亚,还有他们的妹妹西拉。和合本2010版: 亚设的后裔:音拿、亦施瓦、亦施韦和比利亚,还有他们的妹妹西拉。
思高译本: 阿协尔的儿子:依默纳、依市瓦、依市伟和贝黎雅,和他们的姊妹色辣黑。
吕振中版:亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚,还有他们的姊妹西拉。
ESV译本:The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah.
文理和合本: 亚设子、音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚、西拉为女弟、
神天圣书本: 亚实耳之子乃以麦拿、及以数亚、及以书亚以、及比利亚、又伊等之姐妹西拉也。
文理委办译本经文: 亚设子音拿、以书亚、以书以、庇哩亚、及女西拉。
施约瑟浅文理译本经文: 又亚实耳之诸子以麦拿。以书亚。以书依。比利亚及伊姊妹些拉。
马殊曼译本经文: 又亚实耳之诸子以麦拿。以书亚。以书依。比利亚及伊姊妹些拉。
现代译本2019:
亚设的后代
以下是亚设的后代。亚设有四个儿子—音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚,一个女儿西拉。相关链接:历代志上第7章-30节注释