亚玛赛是以利加拿的儿子;以利加拿是约珥的儿子;约珥是亚撒利雅的儿子;亚撒利雅是西番雅的儿子; -历代志上6:36
此文来自于圣经-历代志上,
和合本原文:6:36亚玛赛是以利加拿的儿子;以利加拿是约珥的儿子;约珥是亚撒利雅的儿子;亚撒利雅是西番雅的儿子;
新译本:亚玛赛是以利加拿的儿子,以利加拿是约珥的儿子,约珥是亚撒利雅的儿子,亚撒利雅是西番雅的儿子,
和合本2010版: 亚玛赛是以利加拿的儿子,以利加拿是约珥的儿子,约珥是亚撒利雅的儿子,亚撒利雅是西番雅的儿子,
思高译本: 阿彼叔亚的儿子步克,步克的儿子乌齐,乌齐的儿子则辣希雅,
吕振中版:亚玛赛是以利加拿的儿子,以利加拿是约珥的儿子,约珥是亚撒利雅的儿子,亚撒利雅是西番雅的儿子,
ESV译本:son of Elkanah, son of Joel, son of Azariah, son of Zephaniah,
文理和合本: 亚玛赛乃以利加拿子、以利加拿乃约珥子、约珥乃亚撒利雅子、亚撒利雅乃西番雅子、
神天圣书本: 以勒加拿之子、若以勒之子、亚撒利亚之子、洗凡尼亚之子、
文理委办译本经文: 亚马赛乃以利迦拿之子、以利迦拿乃约耳之子、约耳乃乌西亚之子、乌西亚乃西番雅之子、
施约瑟浅文理译本经文: 以勒加拿之子。若以利之子。亚些利亚之子。西法尼亚之子。
马殊曼译本经文: 以勒加拿之子。若以利之子。亚些利亚之子。西法尼亚之子。
现代译本2019: 以利加拿、约珥、亚撒利雅、西番雅、
相关链接:历代志上第6章-36节注释