约哈难生亚撒利雅(这亚撒利雅在所罗门于耶路撒冷所建造的殿中供祭司的职分); -历代志上6:10
此文来自于圣经-历代志上,
和合本原文:6:10约哈难生亚撒利雅(这亚撒利雅在所罗门于耶路撒冷所建造的殿中,供祭司的职分);
新译本:约哈难生亚撒利雅(这亚撒利雅曾在耶路撒冷所罗门建造的圣殿中作祭司),
和合本2010版: 约哈难生亚撒利雅,亚撒利雅在所罗门建造的耶路撒冷殿中担任祭司的职分;
思高译本: 厄耳卡纳的儿子:阿玛赛和阿希摩特。
吕振中版:约哈难生亚撒利雅(那在所罗门于耶路撒冷所建造的殿中供祭司职分的就是他)
ESV译本:and Johanan fathered Azariah (it was he who served as priest in the house that Solomon built in Jerusalem).
文理和合本: 约哈难生亚撒利雅、亚撒利雅任祭司职、于所罗门在耶路撒冷所建之室、
神天圣书本: 亚撒利亚生若拿但、若拿但生亚撒利亚、为在所罗门所建于耶路撒冷之礼拜堂而当司祭职者也。
文理委办译本经文: 约哈难生亚萨哩亚。所罗门于耶路撒冷建殿之际、斯人为祭司。
施约瑟浅文理译本经文: 若夏南生亚些利亚。即在所罗们所建于耶路撒冷之堂行祭者之职者焉。
马殊曼译本经文: 若夏南生亚些利亚。即在所罗们所建于耶路撒冷之堂行祭者之职者焉。
现代译本2019: 亚撒利雅(就是在所罗门王所造耶路撒冷圣殿里任职的那人)、
相关链接:历代志上第6章-10节注释