正月第一班的班长是撒巴第业的儿子雅朔班;他班内有二万四千人 -历代志上27:2
此文来自于圣经-历代志上,
和合本原文:27:2正月第一班的班长是撒巴第业的儿子雅朔班;他班内有二万四千人。
新译本:负责正月第一班的,是撒巴第业的儿子雅朔班,他那一班有二万四千人。
和合本2010版: 正月第一班的班长是撒巴第业的儿子雅朔班;他班内有二万四千人。
思高译本: 正月第一军的军长是匝贝狄尔的儿子依市巴耳,他这一军有二万四千人,
吕振中版:管理头一个月头一班的、是撒巴第业的儿子雅朔班;负责他的班的有二万四千人。
ESV译本:Jashobeam the son of Zabdiel was in charge of the first division in the first month; in his division were 24,000.
文理和合本: 正月首班、撒巴第业子雅朔班为班长、其班二万四千人、
神天圣书本: 在第一轮班、为正月者之上、有撒百弟以勒之子耶说比亚麦、在厥轮班有二万四千人。
文理委办译本经文:正月首班、军士长法勒士族、萨特子、耶说班。
施约瑟浅文理译本经文: 管第一班为第一个月是撒氏路之子耶书比晏。其班中有二万四千。
马殊曼译本经文: 管第一班为第一个月是撒氏路之子耶书比晏。其班中有二万四千。
现代译本2019:每个月值班军官的名单如下:
相关链接:历代志上第27章-2节注释