兰生亚米拿达;亚米拿达生拿顺拿顺作犹大人的首领 -历代志上2:10
此文来自于圣经-历代志上,
和合本原文:2:10兰生亚米拿达;亚米拿达生拿顺。拿顺作犹大人的首领。
新译本:兰生亚米拿达;亚米拿达生拿顺;拿顺是犹大人的领袖。
和合本2010版: 兰生亚米拿达;亚米拿达生拿顺,拿顺是犹大人的领袖。
思高译本: 兰生阿米纳达布,阿米纳达布生纳赫雄——犹大子孙的首领。
吕振中版:兰生亚米拿达,亚米拿达生拿顺,拿顺是犹大人的首领。
ESV译本:Ram fathered Amminadab, and Amminadab fathered Nahshon, prince of the sons of Judah.
文理和合本: 兰生亚米拿达、亚米拿达生拿顺、为犹大族之牧伯、
神天圣书本: 拉麦生亚米拿得百、亚米拿得百生拿顺、为如大子中一君者。
文理委办译本经文: 亚兰生亚米拿达、亚米拿达生拿顺为犹大族之伯。
施约瑟浅文理译本经文: 拉麦生亚米拿地布。亚米拿地布生拿亚顺。如大子辈之君。
马殊曼译本经文: 拉麦生亚米拿地布。亚米拿地布生拿亚顺。如大子辈之君。
现代译本2019: 从兰到耶西的家谱如下:兰、亚米拿达、拿顺(犹大支族中的一个杰出人物)、
相关链接:历代志上第2章-10节注释