福音家园
阅读导航

亚伦要把赎罪祭的公牛奉上为自己和本家赎罪; -利未记查经16:6

此文来自于圣经-利未记,

和合本原文:16:6「亚伦要把赎罪祭的公牛奉上,为自己和本家赎罪;

新译本:亚伦为自己的罪献上作赎罪祭的公牛,为自己和家人赎罪,

和合本2010版:亚伦要把他自己赎罪祭的公牛献上,为自己和家人赎罪;

思高译本: 亚郎先要奉献为自己作赎罪祭的公牛犊,替自己和家人赎罪;

吕振中版:亚伦要把爲自己做解罪祭的公牛献上,爲本身和本家行除罪礼。

ESV译本:“Aaron shall offer the bull as a sin offering for himself and shall make atonement for himself and for his house.

文理和合本: 亚伦献犊、为己与其家赎罪、

神天圣书本:亚伦必以为己罪献之犊奉以成个赎罪为己、及为己之室也。

文理委办译本经文: 亚伦献犊、为己及眷聚赎罪。

施约瑟浅文理译本经文: 亚伦将献为己罪祭之牛与为己和神。并为厥家。

马殊曼译本经文: 亚伦将献为己罪祭之牛与为己和神。并为厥家。

现代译本2019: 他必须为自己和他的家属献上一头公牛作赎罪祭。

相关链接:利未记第16章-6节注释

更多关于: 利未记   亚伦   为己   公牛   要把   经文   本家   并为   自己的   和家人   他自己   书本   家属   奉上   原文   委办   约瑟   hhx   sgy   lzz   class   zj   xyb   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释