福音家园
阅读导航

人头上的髮若掉了他不过是头秃还是洁净 -利未记查经13:40

此文来自于圣经-利未记,

和合本原文:13:40「人头上的髮若掉了,他不过是头秃,还是洁净。

新译本:「人的头髮若是掉下了,只不过是秃头,还是洁净的。

和合本2010版:「人的头髮若掉了,变成秃头,他是洁净的。

思高译本: 若人的头髮掉了,成了秃头,他是洁净的;

吕振中版:『一个人的头上若掉了头髮,他虽秃头,还是洁净。

ESV译本:“If a man's hair falls out from his head, he is bald; he is clean.

文理和合本: 如髮脱落、则属头童、其人为洁、

神天圣书本: 又人头髮落、致光头、其尚且为净也。

文理委办译本经文: 如髮脱落、则为头童、其人为洁。

施约瑟浅文理译本经文: 又人落髮。即头秃尚为净。

马殊曼译本经文: 又人落髮。即头秃尚为净。

现代译本2019:有人掉了头髮,无论是头的前部或后部,他是洁净的。

相关链接:利未记第13章-40节注释

更多关于: 利未记   掉了   洁净   秃头   他是   经文   人头   成了   后部   不过是   头上   掉下   光头   则为   书本   原文   委办   约瑟   只不过是   头髮若   class   sgy   span   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释