福音家园
阅读导航

你们晓谕以色列人说在地上一切走兽中可吃的乃是这些: -利未记查经11:2

此文来自于圣经-利未记,

和合本原文:11:2「你们晓谕以色列人说,在地上一切走兽中可吃的乃是这些:

新译本:「你们要告诉以色列人:地上所有的走兽中,你们可以吃的动物,就是这些:

和合本2010版:「你们要吩咐以色列人说,地上一切的走兽中可吃的动物是这些:

思高译本: 「你们应告诉以色列子民说:地上的一切走兽中,你们可吃的兽类如下:

吕振中版:『你们要告诉以色列人说:以下这些活物是地上一切走兽中你们可以喫的。

ESV译本:“Speak to the people of Israel, saying, These are the living things that you may eat among all the animals that are on the earth.

文理和合本:以色列族云、地上牲畜、有可食者、

神天圣书本: 讲于以色耳众子云、地上凡有之兽间、此乃尔所当食之畜类、

文理委办译本经文:以色列族云、世之牲畜、有可食者、今详言之。

施约瑟浅文理译本经文: 语于以色耳勒之子辈云。地上各生口中尔辈可食者即斯。

马殊曼译本经文: 语于以色耳勒之子辈云。地上各生口中尔辈可食者即斯。

现代译本2019:以色列人颁布下列条例。凡脚蹄分为两瓣且又反刍的动物,你们都可以吃。

相关链接:利未记第11章-2节注释

更多关于: 利未记   以色列   走兽   地上   上一   经文   人说   之子   可食   可吃   牲畜   动物   口中   畜类   兽类   活物   子民   在地   书本   言之   食之   原文   凡有   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释