福音家园
阅读导航

我就与你立约使你的后裔极其繁多 -创世记17:2

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:17:2我就与你立约,使你的后裔极其繁多。」

新译本:我要与你立约,要使你的后裔人丁兴旺。」

和合本2010版:我要与你立约[],使你的后裔极其繁多。」

思高译本: 我要与你立约,使你极其繁盛。」

吕振中版:我就在我与你之间立我的约,使你的后裔大大增多。』

ESV译本:that I may make my covenant between me and you, and may multiply you greatly.”

文理和合本: 我与尔约、使尔苗裔、繁衍昌炽、

神天圣书本: 又我赐我之约立在尔我中又将加添尔甚多矣。

文理委办译本经文: 我与尔约、赐尔子孙众多、寖昌寖炽。

施约瑟浅文理译本经文: 吾即立约于汝我之中。且使汝子孙蕃衍。

马殊曼译本经文: 吾即立约于汝我之中。且使汝子孙蕃衍。

现代译本2019: 我要与你立约,使你有许多子孙。」

相关链接:创世记第17章-2节注释

上一篇:耶路‧巴力就是基甸他和一切跟随的人早晨起来在哈律泉旁安营米甸营在他们北边的平原靠近摩利冈 -士师记7:1
下一篇:亚伯兰俯伏在地; 神又对他说: -创世记17:3
更多关于: 创世记   与你   我要   使你   后裔   子孙   经文   我就   我与   繁多   苗裔   人丁兴旺   在我   繁盛   有许多   又将   要使   书本   之约   甚多   原文   委办   约瑟   hhx

相关主题

返回顶部
圣经注释