我就与你立约使你的后裔极其繁多 -创世记17:2
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:17:2我就与你立约,使你的后裔极其繁多。」
新译本:我要与你立约,要使你的后裔人丁兴旺。」
和合本2010版:我要与你立约[],使你的后裔极其繁多。」
思高译本: 我要与你立约,使你极其繁盛。」
吕振中版:我就在我与你之间立我的约,使你的后裔大大增多。』
ESV译本:that I may make my covenant between me and you, and may multiply you greatly.”
文理和合本: 我与尔约、使尔苗裔、繁衍昌炽、
神天圣书本: 又我赐我之约立在尔我中又将加添尔甚多矣。
文理委办译本经文: 我与尔约、赐尔子孙众多、寖昌寖炽。
施约瑟浅文理译本经文: 吾即立约于汝我之中。且使汝子孙蕃衍。
马殊曼译本经文: 吾即立约于汝我之中。且使汝子孙蕃衍。
现代译本2019: 我要与你立约,使你有许多子孙。」
相关链接:创世记第17章-2节注释