福音家园
阅读导航

耶和华的使者对她说:你回到你主母那里服在她手下; -创世记16:9

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:16:9耶和华的使者对她说:「你回到你主母那里,服在她手下」;

新译本:耶和华的使者对她说:「回到你主母那里去,服在她的手下!」

和合本2010版:耶和华的使者对她说:「你要回到你的女主人那裏,屈服在她手下。」

思高译本: 上主的使者对她说:「你要回到你主母那裏,屈服在她手下。」

吕振中版:永恆主的使者对夏甲说:『回到你主母那裏,屈服在她手下。』

ESV译本:The angel of the LORD said to her, “Return to your mistress and submit to her.”

文理和合本: 曰、宜归主母、服于其下、

神天圣书本: 神主之使谓之曰。回到。至尔主母而自伏其手下。

文理委办译本经文: 曰、可归主母、仍服其下。

使者示夏甲必生子其嗣将来如何

施约瑟浅文理译本经文: 曰汝旋乞主母赦宥。

马殊曼译本经文: 曰汝旋乞主母赦宥。

现代译本2019: 上主的天使说:「你要回到女主人那里去,顺从她。」

相关链接:创世记第16章-9节注释

更多关于: 创世记   使者   手下   耶和华   赦宥   经文   你要   对她说   里去   女主人   到你   顺从   要回   于其   书本   谓之   原文   委办   约瑟   将来   天使   神主   在她的   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释