以色列王约哈斯的儿子约阿施死后犹大王约阿施的儿子亚玛谢又活了十五年 -列王纪下14:17
此文来自于圣经-列王纪下,
和合本原文:14:17以色列王约哈斯的儿子约阿施死后,犹大王约阿施的儿子亚玛谢又活了十五年。
新译本:
亚玛谢在拉吉被弒(代下25:25~28)
以色列王约哈斯的儿子约阿施死后,犹大王约阿施的儿子亚玛谢仍活了十五年。和合本2010版:( 代下 25:25-28 ) 约哈斯的儿子以色列王约阿施死后,犹大王约阿施的儿子亚玛谢又活了十五年。
思高译本: 以色列王约阿哈次的儿子耶曷阿士死后,犹大王约阿士的儿子阿玛责雅,还活了十五年。
吕振中版:以色列王约哈斯的儿子约阿施死了以后,犹大王约阿施的儿子亚玛谢还活了十五年。
ESV译本:Amaziah the son of Joash, king of Judah, lived fifteen years after the death of Jehoash son of Jehoahaz, king of Israel.
文理和合本: 以色列王约哈斯子约阿施卒后、犹大王约阿施子亚玛谢、犹在世十五年、
神天圣书本: 在以色耳王耶何亚下士之子耶何亚寔之死后、如大之王若亚寔之子亚马西亚又生十五年。
文理委办译本经文: 以色列王约哈斯子约瞎既没、犹大王约辖子亚马谢尚越十五年而终。
施约瑟浅文理译本经文: 亚麻西亚 耶贺亚时之子如大之王后耶贺亚遐色之子若亚时 以色耳勒之王十五年而终。
马殊曼译本经文: 亚麻西亚 耶贺亚时之子如大之王后耶贺亚遐色之子若亚时 以色耳勒之王十五年而终。
现代译本2019:( 代下 25:25-28 ) 犹大王亚玛谢在以色列王约华施死后又活了十五年。
相关链接:列王纪下第14章-17节注释