暗利与他列祖同睡葬在撒马利亚他儿子亚哈接续他作王 -列王纪上16:28
此文来自于圣经-列王纪上,
和合本原文:16:28暗利与他列祖同睡,葬在撒马利亚。他儿子亚哈接续他作王。
新译本:暗利与他的列祖同睡,埋葬在撒玛利亚。他的儿子亚哈接续他作王。
和合本2010版: 暗利与他祖先同睡,葬在撒玛利亚,他儿子亚哈接续他作王。
以色列王亚哈
思高译本: 敖默黎与列祖同眠,葬在撒玛黎雅;他的儿子阿哈布继位为王。
阿哈布为以色列王
吕振中版:暗利跟他列祖一同长眠,埋葬在撒玛利亚;他儿子亚哈接替他作王。
ESV译本:And Omri slept with his fathers and was buried in Samaria, and Ahab his son reigned in his place.
文理和合本: 暗利与列祖偕眠、葬于撒玛利亚、子亚哈嗣位、○
亚哈为以色列王
神天圣书本: 阿麦利同厥列祖寐、乃被葬在撒马利亚。而厥子亚下百代继其国也。○
文理委办译本经文: 暗利既薨、葬于撒马利亚、其子亚哈即位。○
亚哈在位行恶于上帝前较先王尤甚
施约瑟浅文理译本经文: 乌利寝偕厥列祖。被葬于沙麻利亚。厥子亚希百王于厥位。○
马殊曼译本经文: 乌利寝偕厥列祖。被葬于沙麻利亚。厥子亚希百王于厥位。○
现代译本2019: 暗利死后葬在撒马利亚。他的儿子亚哈继承他作王。
相关链接:列王纪上第16章-28节注释