福音家园
阅读导航

革顺的儿子按着家室是立尼、示每 -出埃及记查经6:17

此文来自于圣经-出埃及记,

和合本原文:6:17革顺的儿子按着家室是立尼、示每。

新译本:革顺的儿子,按着他们的家族,是立尼、示每。

和合本2010版:革顺的儿子按着家族是立尼示每

思高译本: 革尔雄的儿子:有里贝尼史米以及他们的家族。

吕振中版:革顺的儿子、按他们的家族、是立尼、示每。

ESV译本:The sons of Gershon: Libni and Shimei, by their clans.

文理和合本: 革顺之子、立尼示每、依其家族、

神天圣书本:厄耳顺之各子、利百耐筛米依伊各家。

文理委办译本经文: 革顺立尼示每、依其世系。

施约瑟浅文理译本经文: 革耳顺之子利比尼是眉。各亦依其支派焉。

马殊曼译本经文: 革耳顺之子利比尼是眉。各亦依其支派焉。

现代译本2019: 革顺有两个儿子:立尼示每;他们各有许多子孙。

相关链接:出埃及记第6章-17节注释

更多关于: 出埃及记   耳顺   之子   儿子   他们的   家族   经文   支派   依其   按着   世系   家室   各有   子孙   书本   原文   委办   约瑟   有两个   hhx   里贝尼   革顺   sgy   革尔雄

相关主题

返回顶部
圣经注释