革顺的儿子按着家室是立尼、示每 -出埃及记查经6:17
此文来自于圣经-出埃及记,
和合本原文:6:17革顺的儿子按着家室是立尼、示每。
新译本:革顺的儿子,按着他们的家族,是立尼、示每。
和合本2010版:革顺的儿子按着家族是立尼、示每。
思高译本: 革尔雄的儿子:有里贝尼和史米以及他们的家族。
吕振中版:革顺的儿子、按他们的家族、是立尼、示每。
ESV译本:The sons of Gershon: Libni and Shimei, by their clans.
文理和合本: 革顺之子、立尼、示每、依其家族、
神天圣书本: 又厄耳顺之各子、利百耐及筛米依伊各家。
文理委办译本经文: 革顺生立尼、示每、依其世系。
施约瑟浅文理译本经文: 革耳顺之子利比尼。是眉。各亦依其支派焉。
马殊曼译本经文: 革耳顺之子利比尼。是眉。各亦依其支派焉。
现代译本2019: 革顺有两个儿子:立尼和示每;他们各有许多子孙。
相关链接:出埃及记第6章-17节注释