福音家园
阅读导航

耶和华说:那日我必应允我必应允天天必应允地; -何西阿书2:21

此文来自于圣经-何西阿书,

和合本原文:2:21耶和华说:那日我必应允,我必应允天,天必应允地;

新译本:耶和华说:「到那日,我必应允,我必应允天,天必应允地,

和合本2010版: 耶和华说:那日我必应允,我必应允天,天必应允地,

思高译本: 我要永远聘娶你,以正义、公平、慈爱、怜悯聘娶你;

吕振中版:『永恆主发神谕说:当那日我必应允;我必应天;天必应地;

ESV译本:“And in that day I will answer, declares the LORD, I will answer the heavens, and they shall answer the earth,

文理和合本: 耶和华曰、是日也、我必应之、我应乎天、天应乎地、

神天圣书本: 又神主曰、于当日将遇以我肯听、即我肯听诸天、又诸天将听地、

文理委办译本经文: 耶和华曰、斯时天祈我、我听之、地祈天、天听之、

施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华曰。遇彼日吾听。吾则听诸天。而天则听地。

马殊曼译本经文: 耶贺华曰。遇彼日吾听。吾则听诸天。而天则听地。

现代译本2019:那时,我要垂听我子民以色列的祈祷;

相关链接:何西阿书第2章-21节注释

更多关于: 何西阿书   耶和华   那日   经文   诸天   我要   以色列   听之   神谕   而天   子民   慈爱   听我   书本   正义   当日   原文   委办   约瑟   公平   神主   lzz   class   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释