耶和华说:那日我必应允我必应允天天必应允地; -何西阿书2:21
此文来自于圣经-何西阿书,
和合本原文:2:21耶和华说:那日我必应允,我必应允天,天必应允地;
新译本:耶和华说:「到那日,我必应允,我必应允天,天必应允地,
和合本2010版: 耶和华说:那日我必应允,我必应允天,天必应允地,
思高译本: 我要永远聘娶你,以正义、公平、慈爱、怜悯聘娶你;
吕振中版:『永恆主发神谕说:当那日我必应允;我必应天;天必应地;
ESV译本:“And in that day I will answer, declares the LORD, I will answer the heavens, and they shall answer the earth,
文理和合本: 耶和华曰、是日也、我必应之、我应乎天、天应乎地、
神天圣书本: 又神主曰、于当日将遇以我肯听、即我肯听诸天、又诸天将听地、
文理委办译本经文: 耶和华曰、斯时天祈我、我听之、地祈天、天听之、
施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华曰。遇彼日吾听。吾则听诸天。而天则听地。
马殊曼译本经文: 耶贺华曰。遇彼日吾听。吾则听诸天。而天则听地。
现代译本2019:那时,我要垂听我子民以色列的祈祷;
相关链接:何西阿书第2章-21节注释