福音家园
阅读导航

故此我转想我在日光之下所劳碌的一切工作心便绝望 -传道书2:20

此文来自于圣经-传道书,2:20故此,我转想我在日光之下所劳碌的一切工作,心便绝望。于是我转念,对日光之下我所劳碌的一切,心感绝望; 我转想我在日光之下所劳碌的一切工作,心就绝望。 我回顾我在太阳下所受的一切劳苦,就灰心失望。故此我转想:爲了我在日光之下辛辛苦苦劳碌得来的一切,我的心便绝望了,So I turned about and gave my heart up to despair over all the toil of my labors under the sun, 我遂转念、于日下劳力之操作、使心失望、 可知经营百事、绝无余望。 于是我念及我在日下劳碌经营、我则失望、 故我使心无望及所成于日下之功。 因此,我对以往在太阳底下的辛苦劳碌非常失望。

相关链接:传道书第2章-20节注释

上一篇:那人是智慧是愚昧谁能知道?他竟要管理我劳碌所得的就是我在日光之下用智慧所得的这也是虚空 -传道书2:19
下一篇:因为有人用智慧、知识、灵巧所劳碌得来的却要留给未曾劳碌的人为分这也是虚空也是大患 -传道书2:21
更多关于: 传道书   日光   劳碌   我在   绝望   失望   想我   百事   太阳   工作   我对   劳苦   我的心   我所   灰心   得来   绝无   我则   之功   心无   以往   辛苦   操作   labors   toil   劳力

相关主题

返回顶部
圣经注释