我见日光之下有一件祸患似乎出于掌权的错误 -传道书10:5
此文来自于圣经-传道书,10:5我见日光之下有一件祸患,似乎出于掌权的错误,在日光之下我看见一件憾事,好像是出于官长无意的错误, 我见日光之下有一件祸患,似乎出于统治者的错误, 我在太阳下见了一件不幸的事,似乎是出于掌权者的错误:我见日光之下有一件祸患、似乎是出于执政者不知不觉的错误:There is an evil that I have seen under the sun, as it were an error proceeding from the ruler: 我于日下、见有一患、似出于执政者之错误、天下事可长太息者、我尝见之矣、长者所行不善、使愚者坐高位、智者居末座、 我又见日下有一大患事、乃出于秉权者之错误、 我见日下有一祸如误出自主宰者。 我又看见世上一件不公道的事,是统治者造成的错误:
相关链接:传道书第10章-5节注释