福音家园
阅读导航

愚昧人多有言语人却不知将来有甚么事;他身后的事谁能告诉他呢? -传道书10:14

此文来自于圣经-传道书,10:14愚昧人多有言语,人却不知将来有甚么事;他身后的事谁能告诉他呢?愚昧人多言多语。人不知道将来会有甚么事,谁能告诉他死后会发生甚么事呢? 愚昧人多有话语。人不知将来会发生甚么事,他身后的事谁能告诉他呢? 愚人只知多言:「将来的事怎样,人不知道;人身后的事,有谁来告訢他?」愚昧人话越说越多:人实在不知道将来要怎样;他身后的事谁能告诉他呢?A fool multiplies words, though no man knows what is to be, and who can tell him what will be after him? 愚者多言、将来之事、人所不知、身后之事、孰能预告、 未来之事、人难逆料、愚者哓哓、何裨于世。 愚者多言( 无益)、将来之事、人不能知、身后之事、孰能告人、 狂者满口说话。人弗能告其将来如何。身后如何孰能告之乎。 他总是喋喋不休。没有人知道将来的事,也没有人能预言死后会发生的事。

相关链接:传道书第10章-14节注释

更多关于: 传道书   将来   之事   谁能   愚昧   人不   人多   甚么事   他呢   多言   身后   发生   后会   他身后   人不知   会有   越多   喋喋不休   人能   满口   人所   谁来   告之   人却   愚人   人身

相关主题

返回顶部
圣经注释