福音家园
阅读导航

人上那里去必带弓箭因为遍地满了荆棘和蒺藜 -以赛亚书7:24

此文来自于圣经-以赛亚书,7:24人上那里去,必带弓箭,因为遍地满了荆棘和蒺藜。人到那里去,必须携带弓和箭,因为遍地都是荆棘和蒺藜。人到那裏去,必带弓箭,因为遍地长满了荆棘和蒺藜。 人往那裏去,必须携带弓箭,因为遍地都是荆棘和蒺藜。人上那裏去、总得带弓和箭,因爲遍地都是蒺藜和荆棘。With bow and arrows a man will come there, for all the land will be briers and thorns. 人执弓矢而至、因其地遍满荆棘蒺藜也、 伊等将以箭、以弓、而来至、盖其全城将成荆棘也。【併于上节】 因遍生荆棘蒺藜、故人欲至之、必执弓矢、 人将带弓箭至彼。因全地成荆棘矣。 人将带弓箭进去打猎。那时候,遍地荆棘,

相关链接:以赛亚书第7章-24节注释

更多关于: 以赛亚书   蒺藜   荆棘   遍地   弓箭   都是   满了   里去   人到   人将   那时候   将成   将以   全城   而至   因其   来至   人欲   thorns   briers   必执弓矢   人执弓矢   arrows   bow   land   man

相关主题

返回顶部
圣经注释