福音家园
阅读导航

从日出之地到日落之处使人都知道除了我以外没有别神我是耶和华;在我以外并没有别神 -以赛亚书45:6

此文来自于圣经-以赛亚书,

和合本原文:45:6从日出之地到日落之处使人都知道除了我以外,没有别神。我是耶和华;在我以外并没有别神。

新译本:为要叫从日出之地到日落之地的人都知道,除了我以外,没有真神;我是耶和华,再没有别的神了。

和合本2010版: 从日出之地到日落之处使人都知道除我以外,没有别的。我是耶和华,再没有别的了。

思高译本: 为叫从日出到日落之地的人都知道:除我之外,再没有另一位。我是上主,再没有另一位;

吕振中版:好使人从日出之地到日落之处都知道我以外没有别的神;我乃是永恆主,再没有别的神了。

ESV译本:that people may know, from the rising of the sun and from the west, that there is none besides me; I am the LORD, and there is no other.

文理和合本: 俾东方西方、咸知我外无他、我乃耶和华、别无他神、

神天圣书本: 致从日昇处、并从西边伊皆可知、以我之外未有别个、我乃神主者、而无另有也。

文理委办译本经文: 自日出之乡、日入之所、俾咸知我耶和华、独一无二、其外无他。

施约瑟浅文理译本经文: 致伊自日之起。及自西。知得我外无神。我乃耶贺华并无别者也。

马殊曼译本经文: 致伊自日之起。及自西。知得我外无神。我乃耶贺华并无别者也。

现代译本2019: 我这么做,要使普天下,

相关链接:以赛亚书第45章-6节注释

更多关于: 以赛亚书   之地   耶和华   我是   日出   再没   之处   经文   使人   无他   的人都   另一位   者也   无神   神了   在我   普天下   另有   这么做   之乡   要使   并从   而无   书本

相关主题

返回顶部
圣经注释