福音家园
阅读导航

耶和华如此说:你们不要记念从前的事也不要思想古时的事 -以赛亚书43:18

此文来自于圣经-以赛亚书,

和合本原文:43:18耶和华如此说:你们不要记念从前的事,也不要思想古时的事。

新译本:「你们不要怀念先前的事,也不要思念古时的事。

和合本2010版: 「你们不要追念从前的事,也不要思想古时的事。

思高译本: 「你们不必追念古代的事,也不必回忆过去的事!

吕振中版:『你们不要怀念先前的事,往古的事、也不要思想。

ESV译本:“Remember not the former things, nor consider the things of old.

文理和合本: 耶和华云、已往之事勿忆、畴昔之事勿思、

将行新事以拯其民

神天圣书本: 勿追念旧事、且古时之事、勿理之、

文理委办译本经文: 已往之事、毋庸复忆。

行奇拯救己民

施约瑟浅文理译本经文: 勿忆前情。勿思故事。

马殊曼译本经文: 勿忆前情。勿思故事。

现代译本2019: 但是上主说:

相关链接:以赛亚书第43章-18节注释

更多关于: 以赛亚书   古时   之事   经文   前情   已往   耶和华   思想   先前   畴昔   从前   故事   旧事   书本   原文   委办   记念   约瑟   思念   古代   新事   hhx   xyb   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释