他们当将荣耀归给耶和华在海岛中传扬他的颂讚 -以赛亚书42:12
此文来自于圣经-以赛亚书,
和合本原文:42:12他们当将荣耀归给耶和华,在海岛中传扬他的颂讚。
新译本:愿他们把荣耀归给耶和华,在众海岛中宣扬对他的颂讚。
和合本2010版: 愿他们将荣耀归给耶和华,在海岛中传扬颂讚他的话。
思高译本: 愿众人都归光荣于上主,在岛屿上称述他的荣耀!
吕振中版:愿他们将荣耀归与永恆主;愿他们在沿海地带宣扬称讚他、的事。
ESV译本:Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the coastlands.
文理和合本: 归荣于耶和华、宣扬其声誉于岛屿、
神天圣书本: 尔以荣归神主、并至各远国示他之讚美也。
文理委办译本经文: 大众宜归荣耶和华、揄扬不已、洲岛咸闻。
施约瑟浅文理译本经文: 伊宜归荣与耶贺华。及宣厥讚于各岛。
马殊曼译本经文: 伊宜归荣与耶贺华。及宣厥讚于各岛。
现代译本2019: 海岛的人民都要荣耀上主;
相关链接:以赛亚书第42章-12节注释