福音家园
阅读导航

直到门以上就是到内殿和外殿内外四围墙壁都按尺寸用木板遮蔽 -以西结书41:17

此文来自于圣经-以西结书,

和合本原文:41:17直到门以上,就是到内殿和外殿内外四围墙壁,都按尺寸用木板遮蔽。

新译本:在内殿门口上面的外墙,以及内殿和外殿周围的墙上,按着尺寸,

和合本2010版: 直到门以上,就是到内殿和外殿内外四围墙壁,都这样测量。

思高译本: 直到门上边,以至殿的内部和外部;周围所有的,裏面和外面的墙上,都有雕像,

吕振中版:直到进口以上,到内殿以至外面;又在内殿以及外面所有的墻壁四处都有刻像

ESV译本:to the space above the door, even to the inner room, and on the outside. And on all the walls all around, inside and outside, was a measured pattern.

文理和合本: 门之上、至殿之内外、墙之四周、咸有其度、

神天圣书本: 即至在门上之窗从内室至外、皆以尺寸置于内外之沿墻也。

文理委办译本经文:殿门之上、殿之内外、墻之四周、雕𠼻𡀔[口氷]、与枣树之状、相间而列、𠼻𡀔[口氷]各有二面、

施约瑟浅文理译本经文: 至那上高门口。即至内堂外。週围近墻。内外有度。

马殊曼译本经文: 至那上高门口。即至内堂外。週围近墻。内外有度。

现代译本2019: 圣殿周围的墙壁,从地面到门的上面,

相关链接:以西结书第41章-17节注释

更多关于: 以西结书   经文   都有   墙壁   殿内   尺寸   门上   墙上   门口   内堂   四围   殿门   内室   枣树   各有   之窗   外墙   木板   雕像   书本   按着   原文   测量   皆以

相关主题

返回顶部
圣经注释